私の近所に住む友人、ジム・キャスカートさんを今回のゲストブロガーとしてご紹介します。ジムは、世界の受賞歴のあるスピーカーの中でもトップ5に名を連ね、最近25冊目の著書『What To Do When You’re The Speaker(大勢の前で話すとき、何をすべきか)』を上梓しました。
ジムは、誰もが時にはパブリックスピーカーになる と言います。2人以上に向けて話しているなら、それはもうパブリックスピーキングです。上手なパブリックスピーカーかどうかはさておき、私たちは、誰もがそれを経験しています。この本の中で、ジムは、ステージに立ったときにどうすれば自然体でいられるか、準備のコツ、そして、スピーチをどう締めくくるかまで教えてくれます。
プロスピーカーの誓い
彼は、また「プロスピーカーの誓い」という文書を作成し、登壇依頼があるたびにクライアントに送っています。報酬の有無にかかわらず、登壇の際に聴衆にしっかりと価値を提供できているかどうかを確認するチェックリストとして活用できます。ジムは今回、快く私たちにシェアしてくれました。
プロスピーカーの誓い
登壇する際に行うこと
「私のコミットメント」ジム・キャスカートCSP, CPAE
準備段階で、私は‥‥‥
・スピーチの構成について話し合いの時間を設けます。
・貴団体が何を行い、なぜそれを行っているのかを理解します。
・私にご依頼いただいた理由を踏まえ、ご要望を達成するための具体的なプランを準備します。
・会合のテーマを把握し、プレゼンテーションの内容と関連付けます。
・なぜ参加者がこのテーマを聞きたいと思うのかを理解します。
・ご要望が確実に達成されるよう、他のスピーカーや講演エージェントと調整します。
・私の移動スケジュールを事前にお知らせします。
会場で、私は……
・会場に到着後ご連絡します。大幅な遅延が生じる場合は、直ちにお知らせします。
・会場到着後から退場するまで、常に連絡が取れる状態にします。
・常に100%正直にお伝えします。
・登壇前夜は、早めに就寝します。
・室料や、その他の諸経費についても、節度を持って適切に使用します。
・登壇の少なくとも1時間前には、サウンドチェックのために会場入りします。
・お互いのニーズが合致するように、設営スタッフや他の登壇者と調整します。
・自分の出番まで、進行の妨げにならないようにします。
・聴衆や他の登壇者に注意を向け、私のメッセージを調整します。
・聴衆よりも一段階上のフォーマルさを意識した、ビジネスの場にふさわしい服装にします。
・私を紹介してくださる方のために、簡単な紹介文を事前にお渡しします。必要に応じて、紹介者へのサポートも行います。
・会場のスタッフに、聴衆への効果を最大化できるよう 、照明、音響、演出についてアドバイスします。
・私の紹介が始まる前から、会場内に着席し、居場所がわかるようにします。
登壇中、私は‥‥‥
・明るい雰囲気で登場し、エネルギッシュかつ目的意識をもって話し始めます。
・不適切な言葉遣いや資料は絶対に使用しません
・質問をしたり、挙手、アイコンタクト、エクササイズなど、状況に応じた方法で積極的に聴衆とコミュニケーションを取ります。
・十分にリサーチした、十分に調査された価値ある情報をお伝えします。
・ストーリーやユーモアをふんだんに盛り込みます。
・スピーチを見映え良く、インパクトを高められるように適切なスライドや音声・映像クリップを活用します。
・映像・照明のトラブルや、緊急事態など、何が起きても落ち着いて、柔軟に対処します。
・聴衆の方々に対して、失礼な態度は取りません。
・プレゼンテーション中、聴衆からの質問やコメントを受け付けます。
・伝えたいポイントを要約し、大切な内容が記憶に残るように工夫いたします。
・私のポイントを、貴団体や参加者のみなさんに関連付けてお話しします。
・私のスピーチをセールストークにはしません。
・私の著書や商品の紹介は、事前に承認をいただいた場合、またはリクエストがあった場合に限ります。
・与えられた時間を守り、必要に応じて調整します。
登壇後、私は‥‥‥
・質問への回答やコメントをお聞きするために、スピーチ後もしばらく会場に残ります。
・できるだけご負担をかけずに撤収します。
・登壇後、速やかに費用を精算し、ご請求いたします。
・必要に応じて、領収書を添付します。
・私の商品への注文には、速やかに対応します。
・ご希望があれば、フォローアップ用として使用したスライドをPDF化し、全聴衆への配布用にお送りします。
・フォローアップとして、私のメッセージの効果を持続させるための戦略をご担当者と検討します。
・貴団体に関する内部情報を口外することは、一切ありません。
・聴衆の方々や役員の方々からの個別のフォローアップのお電話にも喜んで対応します。
まとめ
・他にはないほどの素晴らしいプレゼンテーションを、高いプロ意識を持ってお届けします。
この記事は、Dr.アイヴァン・マイズナーによる「Everyone Is a Public Speaker」を翻訳したものです。
原文:https://ivanmisner.com/everyone-is-a-public-speaker/
翻訳:川崎あゆみ